Jak na věc


halušky se zelím a anglickou slaninou

Síto na halušky + kuch. stěrky

    Milý pane, ten Váš příběh je jednoduše dojemný! Je krásné umět si udělat radost a dojet si za ní i do Bratislavy. Kde jinde by měly halušky chutnat lépe než na Slovensku? Mějte se moc krásně a ať se Vám stále daří dělat si tyhle drobné radosti, protože šťastný život osud tká právě z těch drobných radůstek, které nám zůstávají v paměti. S pozdravem Šárka Škachová ;-)
    Díky za užitečné informace! Shodou náhod jsem se včera vrátila z Vysokých Tater a opravdovou tatranskou bryndzu (krom jiného) jsem si domů dovezla. Báječná záležitost ;-) Kupovala jsem si ji na salaši a do žádného potravinového řetězce jsem ani nestrčila nos, což bylo moje štěstí. Možná bych se z nepozornosti nechala na tu polskou chytit a doma by mě to mrzelo.
    HALUŠKY MÁ LÁSKA. Pracoval jsem, jako řidič autobusu ČSAD a tudíž jsem měl volnou jízdenku. Jednou jsem ve volnu přemýšlel, kam půjdu na oběd.Žena byla v práci a mně se nechtělo vařit. Na autobusovém nádraží stál autobus, připravený na odjezd – do Bratislavy. Rychle jsem se zeptal kolegy, v kolik bude v Blavě a v kolik bude odjíždět. Všechny odpovědi byly uspokojivé a tak jsem si tedy zajel na oběd, na moje milované halušky, 140 km. Ty ale byly, je to již dávno, ale když to teď píši, slintám a ani nikdo nemusel zvonit zvonečkem. Všem milovníkům halušek, přeji vždy Dobrou chuť!


Pravé slovenské brynzové halušky

    Halusky su chutne a moje oblubene. Skoda, ze obrazky nie su vyobrazene, ale nevadi. Pripravu poznam. Na recepte mi chyba iba vajce, ja ho vzdy pridavam, aj moja maminka ho davala do halusiek a vsetci ludia ktorych poznam.
    Zdravím všechny, kteří si rádi na jídle pochutnají. Českou republikou se stále více rozrůstá Tatranská bryndza, kterou už nabízejí skoro všechny potravinové řetězce a tato bryndza je z Polska => humus. Poláci mají taky Tatry a chtějí, tak proto takový hezký slovenský název Tatranská. Slovensko si na svojí bryndzu zřídilo patent. Pokud kupujete bryndzu, musí tam být Slovenská bryndza (nic jiného). Pokud je tam Tatranská bryndza, je to z Polska, i když je tam zpracovatel Brno. Slovenská bryndza je vyrobena z ovčího sýra a poláci dávají do jejich bryndzy jen 10 – 30% ovčího a zbytek kravské, takže halušky podle toho i chutnají. U nás v Plzni už se pravá bryndza dá sehnat snad jen ve velkém Tescu. A můžete mít sebelepší recept, pokud použijete polskou, budete mít k večeři noky s mlékem a smetanou.


41 komentářů k příspěvku „Pravé slovenské brynzové halušky“

    Miluju halušky. Od naší stařenky jsou nejlepší. Babi vyrůstala na salaši a tak jí to jde pěkně od ruky, když je hází z lopára do vroucí vody. Nám dětem do nich vždycky přidávala i sladkou smetanu, protože nám bryndza připadala moc ostrá. Ale když je řeč o pepři, vždycky si rádi zatočíme mlýnkem na pepř, protože báječně voní. Hned jsem dostala chuť. Pozdravuji milovníky slovenské kuchyně. Ren
    U nás na jižní Moravě se říká brynza bez D. Já tu bryndzu ředím jen tou slaninou, smetana určitě u chudých lidí nebyla. Max. mléko. A domácí kefír k tomu.
    Chlapům to v té kuchyni sluší :-) Chlapská jídla jsou taková drsně něžná, tak jako ty halušky. Heboučká brynza a v ní poschovávané kousky na povrchu oslizlých brambor. Základní charakteristika je nic moc. Ovšem ta exploze chutí přímo v ústech je nepopsatelná. Vždycky si říkám, jak je možné, že je někdo nemá rád? :-) Mám radost, že pečínka v mléce si našla své publikum, které se do experimentu pustilo. Pokud jde o kapustičky, něco navíc ve svém archivu mám a asi to na web dám. Únor je kapustový :-) Krásné keramiky není nikdy dost. Jen místa je doma čím dál tím méně …


Copyright © Dossani milenium group 2000 - 2019
„Bůh stvořil člověka, když ho přestaly bavit opice. Na další pokusy už pak neměl nervy.“ Mark Twain
200
10631
cache: 0024:00:00